24.03.2020 Langsame Wunder – عربى

Read – اقرأ 4. Mose 33,1-2 , – خروج 33: 1 – 2 – معجزات بطيئة أخرج الله شعب إسرائيل من أرض مصر، بعدها سار الشعب فى البرية 40 سنة، أينما كانوا يذهبون كان موسى يكتب عن هذا المكان، لكنهم لم يتمكنوا من دخول أرض المعوعد إلا بعد 40 سنة، لماذا؟ من الواضح أنهم كانوا غير„24.03.2020 Langsame Wunder – عربى“ weiterlesen

Gesehen – عربى

Read – اقرأ Mose 16 – تكوين 16 اليوم سنتكلم عن هاجر الجارية. وهى قصة مؤثرة جداَ، فهى أيضاً قصة حياتنا. كان على هاجر الجارية ان تطيع، وأن تخدم. وكان يجب عليها ان تصبح أم بديلة. لم يطلب منها هذا، بل كانت سارة قاسية معها، فكان الشئ الوحيد الذى يمكن لهاجر ان تفعله هو الهروب، الهروب„Gesehen – عربى“ weiterlesen

26.03.2020 Geh zurück – Farsi

Read  – بخوان Mose 16 und Matthäus 5, 39 خدا به این برده فراری یک ماموریت داد.نمیدانم آیا این همان چیزی بود که هاجر میخواست بشنود یا نه.خداوند به هاجر گفت:«برگرد» و «زیر دست او فروتن باش»*.  (آیه ۹)آیا خداوند واقعا میخواهد هاجر برده بماند؟وقتی خداوند به هاجر گفت که برگردد، به او این فرصت„26.03.2020 Geh zurück – Farsi“ weiterlesen

Gesehen

Read  – بخوان Mose 16 Heute geht es um die Sklavin Hagar. Es ist eine bewegende Geschichte. Und es ist eine Geschichte auch unseres Lebens. Die Sklavin Hagar musste gehorchen, sie musste dienen, sie wurde sogar zur Leihmutter. Gefragt wurde sie nicht. Sarah ging hart mit ihr um. Das Einzige was Hagar, die Sklavin tun„Gesehen“ weiterlesen

Gesehen – Farsi

Read  – بخوان Mose 16 موضوع امروزمون راجع به بَرده ( هاجر ) هست. یک داستان تکان دهنده و همینطور داستانی از زندگی ما.. برده ای که نامش هاجر بود مجبور به اطاعت بود، مجبور به خدمتگزاری، حتی تبدیل به مادر جایگزین هم میشد.و برای انجام هیچکدام از او سوال نمیشد.سارا با او خیلی سختگیر„Gesehen – Farsi“ weiterlesen

24.03.2020 Langsame Wunder – Farsi

Read  – بخوان 4. Mose 33,1-2 , – Langsame Wunder بخدا قوم اسرائیل را از مصر بیرون آورد. سپس آنها 40 سال در بیابان بودند. هر مکانی که طی می کردند توسط موسی نگاشته شده است. تنها بعد از 40 سال بود که آنها توانستند به کشور موعود بروند. چرا؟ مشخص است ، آنها نافرمان„24.03.2020 Langsame Wunder – Farsi“ weiterlesen

23.03.2020 Johannes 4, 48 -Farsi

Read  – بخوان Johannes 4, 43- 54 und Markus 9, 14-24, – Hilferuf eines Ungläubigen دیروز مرتبط با اعتماد به خدا بود. اعتماد و اعتقاد در زبان المانی معنی یکسانی دارند. به معنی اینکه نسبت به چیزی محکم باشیم. ولی من اینطور اعتماد کردن و اعتقاد را یاد میگیرم. یک بچه از والدین خود چطور„23.03.2020 Johannes 4, 48 -Farsi“ weiterlesen