اقرأ – جاوب – صلّى

مقدمة 20.02.2020 – النيروز Sucht die Nähe Gottes, dann wird er euch nahe sein! Jakobus 4,8  اِقْتَرِبُوا إِلَى اللهِ فَيَقْتَرِبَ إِلَيْكُمْ – يعقوب 4: 8 Heute ist Norouz. Herzlichen Glückwunsch.Ein neues Jahr beginnt. Ein Jahr voller Herausforderungen. Besonders herausfordernd dabei ist, dass wir uns nicht mehr gemeinsam treffen können um Gott anzubeten. Dafür haben wir„اقرأ – جاوب – صلّى“ weiterlesen

28.03.2020 Fasten und Fesseln – عربى

Read  – اقرأ Jesaja 58,5-6 أشعياء 58: 5 – 6 بطريقة ما إنها داخلنا نحن البشر، أن نفعل الكثير جداً حتى نشعر أننا منصفين، أشعياء هنا يستنكر بشدة الصوم الصالح، أى أننا نحن صالحون، هذا الشعور جيد جداً لنا، نحن أنفسنا والناس الآخرون نرى ما نفعله من أعمال صالحة. أعتقد أننا نحن اليوم لدينا طقوس„28.03.2020 Fasten und Fesseln – عربى“ weiterlesen

21.03.2020 – Psalm 13 – عربى

https://www.bibleserver.com/SLT.FCB/Psalm13 Read  – اقرأ Psalm 13 – طلب مساعدة من شخص منازع المزمور ال13 هو صرخة المساعدة فى أوقات الحاجة، ماذا كان هذا الإحتياج لدى داود؟ ما هو إحياجنا؟ ما هو هذا الشئ الذى يعصف بأفكارنا؟ فى الوقت الحالى بالطبع هو أزمة الكورونا. الكثير لديهم تخوفات بشأن الفيروس، آخرون يخشون التغييرات التى تحدث فى المجتمع،„21.03.2020 – Psalm 13 – عربى“ weiterlesen

28.03.2020 Fasten und Fesseln -Farsi

Read  – بخوان Jesaja 58,5-6 به نوعی این در درون ما انسانهاست. ما همه کارها را انجام میدهیم تا برای خودمان پرهیزگار وصالح باشیم. اشعیا نبی خودش روزهپرهیزگاری را محکوم می کند. که ما پرهیزگار هستیم و داشتن این احساس خوشحال مون میکنه. ما خودمان و بقیه مردم چکارهای میکنیم تا پرهیزکار باشیم. فکر میکنم„28.03.2020 Fasten und Fesseln -Farsi“ weiterlesen

23.03.2020 Johannes 4,48 – عربى

Read – اقرأ Johannes 4, 43- 54 und Markus 9, 14-24, – يوحنا 4: 43 – 54 ومرقس 9: 14 – 24 طلب مساعدة من شخص غير مؤمن تحدثنا أمس عن الثقة فى الله، فى اللغة الألمانية تتساوى معانى كلمتى الثقة والإيمان كلاهما يعنى „التمسك بشئ“، ولكن كيف أتعلم الثقة؟ كيف أتعلم ان اؤمن؟ يتعلم الطفل„23.03.2020 Johannes 4,48 – عربى“ weiterlesen

26.03.2020 Geh zurück – عربى

Read – اقرأ Mose 16 und Matthäus 5, 39 تكوين 16 ومتى 5: 39 كلّف الله هاجر الجارية الهاربة بمهمة، لا أدرى أن كان هذا ما أرادت هاجر سماعه، ولكن قال الله لها „ارجعى“ و „اخضعى“ آية 9. هل أراد الله حقاً لهاجر أن ترجع و تصير عبدة مرة أخرى؟ فى قول الله إلى هاجر „ارجعى“„26.03.2020 Geh zurück – عربى“ weiterlesen

24.03.2020 Langsame Wunder – عربى

Read – اقرأ 4. Mose 33,1-2 , – خروج 33: 1 – 2 – معجزات بطيئة أخرج الله شعب إسرائيل من أرض مصر، بعدها سار الشعب فى البرية 40 سنة، أينما كانوا يذهبون كان موسى يكتب عن هذا المكان، لكنهم لم يتمكنوا من دخول أرض المعوعد إلا بعد 40 سنة، لماذا؟ من الواضح أنهم كانوا غير„24.03.2020 Langsame Wunder – عربى“ weiterlesen

Gesehen – عربى

Read – اقرأ Mose 16 – تكوين 16 اليوم سنتكلم عن هاجر الجارية. وهى قصة مؤثرة جداَ، فهى أيضاً قصة حياتنا. كان على هاجر الجارية ان تطيع، وأن تخدم. وكان يجب عليها ان تصبح أم بديلة. لم يطلب منها هذا، بل كانت سارة قاسية معها، فكان الشئ الوحيد الذى يمكن لهاجر ان تفعله هو الهروب، الهروب„Gesehen – عربى“ weiterlesen

26.03.2020 Geh zurück – Farsi

Read  – بخوان Mose 16 und Matthäus 5, 39 خدا به این برده فراری یک ماموریت داد.نمیدانم آیا این همان چیزی بود که هاجر میخواست بشنود یا نه.خداوند به هاجر گفت:«برگرد» و «زیر دست او فروتن باش»*.  (آیه ۹)آیا خداوند واقعا میخواهد هاجر برده بماند؟وقتی خداوند به هاجر گفت که برگردد، به او این فرصت„26.03.2020 Geh zurück – Farsi“ weiterlesen